Слово "laico" является прилагательным.
/laˈiko/
В испанском языке "laico" обозначает не связанный с религией или церковью, а также относится к светским институтам или обществу. Это слово часто используется в контексте, связанном с правами и свободами мирян, а также с разделением церкви и государства. Частота использования этого термина высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в юридических и общественных дискуссиях.
Светское образование является основополагающим в демократическом государстве.
La escuela debe ser laica para garantizar la igualdad.
Школа должна быть светской для обеспечения равенства.
En una sociedad laica, los derechos de todos deben ser respetados.
Слово "laico" может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с концепцией светскости и разделением религиозных и светских сфер. Некоторые выражения включают:
В светском государстве религия не влияет на государственные решения.
"Educación laica" – образование, свободное от религиозного влияния.
Светское образование необходимо для формирования критически мыслящих граждан.
"Principios laicos" – принципы, касающиеся светской жизни и управления.
Слово "laico" происходит от греческого "λαϊκός" (laïkos), что означает "народный" или "принадлежащий народу". Оно было заимствовано через латинский "laicus", и в контексте христианства обозначало тех, кто не является священником или служителем религии.
Синонимы: - secular (светский) - no religioso (нерелигиозный)
Антонимы: - religioso (религиозный) - eclesiástico (церковный)