lamentar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

lamentar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/lame̞nˈtaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "lamentar" используется в испанском языке для обозначения действия выражения сожаления или скорби по поводу чего-либо. Оно часто применяется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования слова достаточно высокая, особенно в контексте общения о печальных событиях или несчастьях.

Примеры предложений

  1. Lamento mucho la pérdida de tu mascota.
  2. Я очень сожалею о потере твоего питомца.

  3. Ella lamenta no haber podido asistir a la reunión.

  4. Она сожалеет о том, что не смогла прийти на встречу.

Идиоматические выражения

Слово "lamentar" часто используется в различных идиоматических выражениях. Это позволяет глубже выразить чувства сожаления или скорби.

  1. Lamentar la ocasión perdida.
  2. Сожалеть о потерянном случае.

  3. Lamentar un error cometido.

  4. Сожалеть о сделанной ошибке.

  5. Lamentar profundamente una tragedia.

  6. Глубоко сожалеть о трагедии.

  7. Lamentar que no se haya tomado una mejor decisión.

  8. Сожалеть о том, что не было принято лучшее решение.

  9. Lamentar la falta de apoyo.

  10. С сожалением отмечать отсутствие поддержки.

Этимология слова

Слово "lamentar" происходит от латинского слова "lamentari", что означает "оплакивать" или "выражать скорбь". Это слово образовано от корня "lament-", который связан с выражением печали.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - quejarse (жаловаться) - sentir (чувствовать)

Антонимы: - alegrarse (радоваться) - festejar (праздновать)



22-07-2024