Слово "lámina" является существительным (feminine noun) в испанском языке.
/lá.mi.na/
Слово "lámina" в испанском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста:
Фраза "lámina" не является особенно частой в устной речи; чаще всего она встречается в специализированных текстах и документах (письменно).
Пластина металла очень тонкая.
En la clase de geografía, estudiamos una lámina de la región.
На уроке географии мы изучали карту региона.
Necesito una lámina para mi proyecto de diseño.
Слово "lámina" может входить в состав идиоматических выражений, но само по себе не образует устойчивых фраз. Тем не менее, оно часто используется в научной и серьезной литературе для обозначения различных концепций и объектов, связанных с материалами и плоскими формами.
Пластина воды быстро испарилась под солнцем.
La lámina del dibujo técnico debe cumplir con las normas establecidas.
Лист технического чертежа должен соответствовать установленным нормам.
Cada lámina de papel que usamos debe ser reciclada.
Слово "lámina" происходит от латинского слова "lamina", что означает "пластина" или "лист". Оно связано с концепцией плоскости или поверхности, что находит отражение в текущем использовании слова в различных контекстах.
Синонимы: - Placa (пластина) - Hoja (лист) - Ficha (карточка, листок)
Антонимы: - Bloque (блок) - Masa (масса)
Слово "lámina" может использоваться в различных контекстах, и для каждого использования могут быть свои синонимы и антонимы, в зависимости от области.