Слово "latido" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "latido" в международном фонетическом алфавите (IPA): /laˈti.ðo/
Слово "latido" используется в испанском языке в основном в медицинском контексте и в обыденной речи для обозначения пульса или удара сердца. Это слово употребляется довольно часто и как в устной, так и в письменной форме, особенно в обсуждениях, связанных с медициной или здоровьем.
Примеры предложений: - El doctor escuchó el latido del corazón con un estetoscopio. - Доктор послушал удар сердца с помощью стетоскопа. - Un latido fuerte puede ser señal de ansiedad. - Сильный удар сердца может быть признаком тревожности.
Слово "latido" может использоваться в различных идиоматических выражениях в испанском языке, часто связываясь с эмоциями и состоянием здоровья.
Примеры идиоматических выражений: - El latido de mi corazón se acelera cuando te veo. - Удар моего сердца учащается, когда я тебя вижу. - Siento el latido de la vida en cada rincón de esta ciudad. - Я ощущаю пульсацию жизни в каждом уголке этого города. - Su amor hizo latir mi corazón de nuevo. - Его любовь заставила мое сердце забиться снова.
Слово "latido" происходит от латинского "latitus", что означает "пульсация" или "удар". Оно связано с концепцией движения и биения, что подчеркивает связь с сердечными сокращениями.
Синонимы: - Pulso (пульс) - Golpe (удар)
Антонимы: - Quietud (тишина) - Paro (остановка)