Существительное.
/lɑˈβaβo/
Слово "lavabo" в испанском языке обозначает раковину или умывальник, устройство, используемое для умывания, мытья рук и других гигиенических процедур. Это слово часто появляется как в разговорной, так и в письменной речи, однако его использование более распространено в повседневной беседе.
Él se lavó las manos en el lavabo antes de comer.
(Он помыл руки в раковине перед тем, как поесть.)
El lavabo del baño está atascado.
(Умывальник в ванной засорился.)
Necesito limpiar el lavabo, está muy sucio.
(Мне нужно убрать умывальник, он очень грязный.)
Слово "lavabo" не используется в многочисленных идиоматических выражениях, но есть несколько фраз и контекстов, где оно может быть упомянуто в переносном значении или в контексте бытовых ситуаций:
Lavabo desbordado.
(Переполненная раковина.)
Это может описывать не только физическую ситуацию, когда умывальник переполнен водой, но и состояние дел в каком-либо контексте.
Hacer "lavabo" en la casa.
(Сделать "раковину" в доме.)
Это может в шутливом тоне означать какую-то простую и не затейливую задачу в домашнем хозяйстве.
Слово "lavabo" происходит от латинского "lavabo", что означает "я буду мыть". Оно связано с традицией умывания и гигиеническими процедурами, которые существовали еще в древние времена.
В целом, "lavabo" является важным понятием в испанском языке, относящимся к бытовым нуждам и гигиене.