lechera - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

lechera (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное.

Фонетическая транскрипция

[leˈt͡ʃe.ɾa]

Варианты перевода на Русский

  1. Лечера (молочница)
  2. Корова-доильщица

Значение слова и его использование

Слово "lechera" в испанском языке чаще всего используется в контексте сельского хозяйства, особенно в области животноводства. Оно обозначает корову, которая предназначена для производства молока, или женщину, работающую с молоком и молочными продуктами, то есть молочницу. Частота использования слова "lechera" в основном зависит от региона, но оно присутствует как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Слово "lechera" может встречаться в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте разговорной речи, однако сам по себе оно не является частью широко известных идиом. Тем не менее, можно привести несколько выражений или фраз, связанных с молочными продуктами и бытом.

Примеры с идиоматическими выражениями

Этимология слова

Слово "lechera" происходит от испанского "leche", что означает "молоко". Суффикс "-era" указывает на профессию или активность, связанную с производством чего-либо. Таким образом, "lechera" буквально переводится как "та, кто делает или производит молоко".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - "muxe" (в некоторых регионах) - "vaca" (в контексте коровы, хотя это более общее слово)

Антонимы: - "seco" (в контексте молока) - "carente" (безмолочная корова, которая не дает молока)

Таким образом, слово "lechera" имеет разнообразные значения и применение, связанное как с животноводством, так и с работой с молочными продуктами.



23-07-2024