Слово "lechuga" является существительным женского рода.
[leˈtʃuɣa]
"Lechuga" в испанском языке обозначает вид зелёного листового овоща, который часто используется в салатах и других кулинарных блюдах. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако более широко употребляется в устной речи.
Me gusta hacer una ensalada con lechuga y tomate.
(Мне нравится готовить салат с салатом и помидорами.)
La lechuga es muy fresca en esta temporada.
(Салат очень свежий в этом сезоне.)
No olvides comprar lechuga en el mercado.
(Не забудь купить салат на рынке.)
Слово "lechuga" не так часто появляется в известный идиоматических выражениях, однако может использоваться в разговорных фразах и выражениях:
"Estar más fresco que lechuga."
(Быть более свежим, чем салат.) - используется, чтобы описать человека в хорошем настроении или в бдительном состоянии.
"Es más verde que una lechuga."
(Он более зелёный, чем салат.) - используется в шутливом контексте, чтобы сказать о ком-то, что он неопытен или наивен.
"Como lechuga, así es su vida."
(Как салат, такова его жизнь.) - используется, чтобы описать кого-то, у кого жизнь полна изменений и неожиданностей.
Слово "lechuga" происходит от латинского "lactuca", что означает "молоко", поскольку стебли некоторых видов этого растения выделяют белый млечный сок.