Существительное
/leˈɣaðo/
Слово "legado" в испанском языке обозначает наследие или что-то, что было передано от предков (в культурном, историческом или имущественном контексте). Оно также может использоваться для обозначения юридического завещания, которое оставляет человек после своей смерти. Слово активно используется как в устной, так и в письменной речи.
El legado cultural de esta civilización es invaluable.
Культурное наследие этой цивилизации бесценно.
Su legado se verá reflejado en las futuras generaciones.
Его наследие отразится в будущих поколениях.
El abogado revisó el legado dejado por el testador.
Адвокат проверил завещание, оставленное завещателем.
Слово "legado" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с традициями, культурой и наследием. Вот несколько примеров:
Dejar un legado (оставить наследие)
Esto es fundamental para nuestros hijos y generaciones futuras.
Это важно для наших детей и будущих поколений.
Legado histórico (историческое наследие)
Es responsabilidad de todos conservar nuestro legado histórico.
Сохранение нашего исторического наследия - это задача для всех.
Los legados de nuestros antepasados (наследия наших предков)
Debemos aprender de los legados de nuestros antepasados.
Мы должны учиться на наследиях наших предков.
Слово "legado" происходит от латинского "legatum", что означает "то, что передано". Оно связано с юридическим понятием завещания, а также с идеями передачи знаний, культуры и имущества от одного поколения к другому.
Синонимы: - herencia (наследство) - donación (подарок, дар)
Антонимы: - pérdida (потеря) - abandono (брошенность)