Прилагательное.
/ˈleɣal/
Слово "legal" в испанском языке означает все, что связано с законом, правом или юридическими аспектами. Это слово широко используется как в устной, так и письменной речи и часто встречается в юридических текстах, договорах, документах и статьях, связанных с правосудием. Частота использования слова высока, особенно в контекстах, касающихся права и законодательства.
Примеры предложений:
- Es importante tener un asesor legal en casos de disputa.
(Важно иметь юридического консультанта в случае спора.)
La actividad debe cumplir con todas las normas legales.
(Деятельность должна соответствовать всем правовым нормам.)
Los derechos legales de los trabajadores están protegidos por ley.
(Юридические права работников защищены законом.)
Слово "legal" также часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Некоторые из них включают:
Un asunto legal
Значение: юридическое дело.
Пример: Estamos trabajando en un asunto legal muy complejo.
(Мы работаем над очень сложным юридическим делом.)
Consejos legales
Значение: юридические советы.
Пример: Es fundamental recibir consejos legales antes de firmar cualquier contrato.
(Важно получить юридические советы перед подписанием любого контракта.)
Práctica legal
Значение: юридическая практика.
Пример: La práctica legal en mi país ha cambiado mucho en los últimos años.
(Юридическая практика в моей стране сильно изменилась в последние годы.)
Слово "legal" происходит от латинского "legalis", что означает "законный" или "относящийся к закону". Этот корень объясняет его глубокие связи с законодательством и правом.
Синонимы: - Jurídico - Licito - Permisible
Антонимы: - Ilegal - Ilícito - Prohibido