Слово "licenciatura" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "licenciatura" на международном фонетическом алфавите (IPA): [lise̞nθjaˈtuɾa] (в испанском варианте, где "c" перед "i" произносится как "θ", например, в Испании) или [lisen̪sjaˈtuɾa] (в Латинской Америке).
Слово "licenciatura" переводится на русский как: - лицензия - степень бакалавра - диплом
В испанском языке "licenciatura" обычно относится к академической степени, получаемой после завершения высшего образования на уровне бакалавра. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, часто в контексте образовательных учреждений и юридических документов. Частота использования — высокая, особенно в академических и профессиональных ситуациях.
Примеры предложений:
- Mi hermana está en su último año de licenciatura.
Моя сестра на последнем курсе бакалавриата.
La licenciatura en arquitectura es muy demandada.
Степень в архитектуре очень востребована.
Necesitas una licenciatura para este puesto de trabajo.
Для этой должности тебе нужна степень бакалавра.
Слово "licenciatura" может не входить в состав широко распространенных идиоматических выражений, но часто используется в сочетаниях, связанных с образованием и успехом в профессиональной деятельности.
Примеры предложений с дополнениями:
- Obtuvo su licenciatura con honores.
Он получил свою степень с отличием.
La licenciatura en derecho le abrió muchas puertas en su carrera.
Степень в праве открыла для него много дверей в карьере.
Estudiar una licenciatura es fundamental para el desarrollo profesional.
Учеба на степень является основополагающей для профессионального развития.
Слово "licenciatura" происходит от латинского слова "licentia", что означает "разрешение" или "допуск". В контексте образования оно стало означать разрешение на практическую работу в определенной профессии после завершения обязательного обучения.
Синонимы: - diploma (диплом) - grado (степень)
Антонимы: - descalificación (дисквалификация) - ignorancia (невежество)