Слово "lima" в испанском языке является существительным (femenina).
/lima/
Слово "lima" имеет несколько значений: 1. Ракушка - в базовом значении используется для обозначения определенных видов раковин. 2. Известь - в строительстве и медицине "lima" может означать известнь (например, карбонат кальция). 3. Лимон - "lima" также может означать маленький зеленый лимон.
Частота использования слова варьируется в зависимости от контекста: в строительстве и медицине, как правило, употребляется чаще в письменной форме, тогда как в разговорной речи чаще используется в значении "лимон".
"Мне нужна известь для строительного проекта."
"Ella preparó una limonada con limas frescas."
"Она приготовила лимонад со свежими лимонами."
"La concha de la lima es hermosa."
В испанском языке "lima" иногда используется в идиоматических выражениях, включая: - "Lima de pies a cabeza." - "Сведём счёты с головы до ног." - "Lima entre compañeros." - "Улаживание между товарищами".
"Когда возникают проблемы, нужно сглаживать углы."
"Lima tus diferencias antes de que sea demasiado tarde."
"Уладь свои разногласия, прежде чем станет слишком поздно."
"Es importante limar las tensiones en el trabajo."
Слово "lima" происходит от латинского "līma" - "стружка" или "шлифовка", что связано с процессами доработки и обработки.
"cal" (известь)
Антонимы: