Слово "limpieza" является существительным (feminino).
/lm.piˈθe.a/ (в испанском, центральное произношение)
Слово "limpieza" используется в испанском языке для обозначения процесса удаления грязи, пятен или других нежелательных веществ с поверхности или в каком-либо пространстве. Частота использования "limpieza" высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
La limpieza de la casa es muy importante para mantener un ambiente saludable.
Уборка дома очень важна для поддержания здоровой обстановки.
Necesitamos hacer una limpieza profunda antes de la fiesta.
Нам нужно сделать глубокую уборку перед вечеринкой.
La limpieza de los océanos es esencial para la vida marina.
Очистка океанов необходима для морской жизни.
Слово "limpieza" часто встречается в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
Después de la mudanza, decidí hacer limpieza en casa para organizar todas mis cosas.
После переезда я решил сделать уборку дома, чтобы организовать все свои вещи.
Limpieza a fondo
Глубокая уборка
Es hora de hacer una limpieza a fondo del jardín antes de la primavera.
Пора провести глубокую уборку сада перед весной.
Toque de limpieza
Завершение уборки
Слово "limpieza" происходит от латинского "lin-pid'tia", что означает "чистота" или "свежесть". Оно относится к корню "limp-" (чистить, очищать).
Синонимы: - Desinfectar (дезинфицировать) - Arreglo (упорядочение/обустройство)
Антонимы: - Suciedad (грязь) - Desorden (беспорядок)