Прилагательное.
/ˈlim.pjo/
Слово "limpio" в испанском языке означает "чистый" или "опрятный". Оно используется для описания предметов или состояний, когда они свободны от грязи, пятен или других загрязнений. Частота использования слова "limpio" высока, оно распространено как в устной, так и в письменной речи.
La casa siempre está limpia.
Перевод: Дом всегда чистый.
Me gusta el agua limpia.
Перевод: Мне нравится чистая вода.
Necesito un coche limpio para el viaje.
Перевод: Мне нужна чистая машина для поездки.
Слово "limpio" часто используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих чистоту, порядок или ясность. Вот несколько примеров:
Es importante dejar la cocina limpia después de cocinar.
Перевод: Важно оставить кухню чистой после готовки.
Estar limpio como una patena – быть очень чистым, опрятным (дословно: чистым, как блюдце).
Después de la limpieza, el apartamento quedó limpio como una patena.
Перевод: После уборки квартира стала чистой, как блюдце.
Limpio de deudas – без долгов, финансово независимый.
Ahora que pagué todo, estoy limpio de deudas.
Перевод: Теперь, когда я все оплатил, я чист от долгов.
Hacer limpieza – провести уборку.
Слово "limpio" происходит от латинского "limpidus", что означает "прозрачный" или "чистый". Это слово также связано с концепцией ясности и чистоты, как в физическом, так и в метафорическом смысле.
Синонимы:
- claro (ясный)
- puro (чистый, недорогой)
- aseado (опрятный)
Антонимы:
- sucio (грязный)
- desordenado (неопрятный)
- impuro (нечистый)