Слово "líneas" является существительным во множественном числе от слова "línea" (линия).
/lí.njas/
Слово "líneas" в испанском языке обозначает множественное число слов "línea", которые могут иметь различные значения в зависимости от контекста: 1. Геометрическая линия, граница. 2. Линия на бумаге или экране (например, в тексте). 3. Направление, по которому движутся или располагаются объекты. 4. В контексте искусства: линии, которые создают формы и изображения.
Частота использования слова "líneas" довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи, поскольку оно имеет множество значений и применяется в различных контекстах.
Las líneas del dibujo son muy delicadas.
(Линии рисунка очень тонкие.)
Escribe las líneas de su discurso en la pizarra.
(Напиши строки его речи на доске.)
Las líneas de la carretera son muy visibles.
(Линии дороги очень хорошо видны.)
Слово "líneas" может использоваться в ряде идиоматических выражений, которые помогают передать конкретные смыслы или эмоции:
Tener línea directa
(Иметь прямую линию) — это выражение означает иметь прямую связь с кем-то или чем-то.
Ejemplo: Siempre tengo línea directa con mi jefe.
(У меня всегда прямая связь с моим начальником.)
Cruzar líneas
(Пересекать линии) — означает переходить границы, делать что-то недопустимое.
Ejemplo: Él cruzó líneas al hablar mal de su compañero.
(Он пересек границы, плохо говоря о своем коллеге.)
Línea de sangre
(Кровная линия) — это идиома относится к членам семьи.
Ejemplo: Sus hijos son su línea de sangre.
(Его дети — это его кровная линия.)
Estar en la misma línea
(Находиться на одной линии) — означает, что кто-то имеет одинаковое мнение или точку зрения.
Ejemplo: Todos estamos en la misma línea sobre este tema.
(Все мы на одной линии по этому вопросу.)
Dividir por líneas
(Делить по линиям) — используется для описания разделения чего-либо, например, в управлении или организации.
Ejemplo: La nueva política divide las responsabilidades por líneas claras.
(Новая политика разделяет обязанности по ясным линиям.)
Слово "línea" происходит от латинского "linea", что означает "нижний или линий". Это слово в свою очередь восходит к "linum" (лен), что также свидетельствует о связи с растительностью и текстилем, который может быть использован для обозначения границ и линий на материале.
Синонимы: - Rayas (черты) - Trazos (штрихи)
Антонимы: - Puntos (точки) — когда речь идет о сущностях, которые не имеют длины. - Espacio (пространство) — в контексте обозначения границ или линий.