Существительное (ла́гобе)
/lɪnˈɡo.te/
Слово "lingote" в испанском языке обозначает металлический слиток, обычно использующийся для хранения или торговли драгоценными металлами, такими как золото или серебро. Оно широко используется в технических и политехнических областях, особенно в металлургии и финансах. Частота использования термина "lingote" в испанском языке довольно высокая, особенно в письменной речи, но оно также встречается и в устной речи, особенно в профессиональных кругах.
Золотой слиток используется как инвестиция на финансовом рынке.
La fábrica produce lingotes de plata de alta pureza.
Завод производит слитки серебра высокой чистоты.
Durante la visita al museo, vimos un lingote de platino impresionante.
Слово "lingote" не имеет большого количества идиоматических выражений. Однако оно может появляться в контексте выражений, связанных с финансами и драгоценными металлами. Вот несколько примеров:
«Нет слитка, у которого нет своего хозяина.»
"Invertir en lingotes es una forma segura de proteger tu dinero."
«Инвестирование в слитки — это надежный способ защитить свои деньги.»
"El lingote de oro simboliza la seguridad financiera."
Слово "lingote" происходит от латинского "lingulum", которое обозначает «язычок», «полоса» или «брусок». Таким образом, оно характеризует форму этого объекта.
Синонимы: - barra (брусок) - lingote metálico (металлический слиток)
Антонимы: - polvo (порошок, как форма вещества) - fragmento (фрагмент, кусок)