Существительное
[likiˈðeθ] (в Испании) или [likiˈðes] (в Латинской Америке)
Слово "liquidez" в испанском языке применяется чаще в экономическом контексте и обозначает способность активов или средств быть преобразованными в наличные деньги без значительных потерь в стоимости. Также это слово может использоваться в юридических и финансовых терминах. Чаще всего "liquidez" используется в письменной форме, однако оно также употребляется и в устной речи, но в профессиональных кругах.
Ликвидность компании имеет решающее значение для ее финансовой стабильности.
En tiempos de crisis, la liquidez se convierte en un factor determinante.
В периоды кризиса ликвидность становится решающим фактором.
Un buen gestor debe asegurarse de que siempre haya suficiente liquidez.
Слово "liquidez" часто используется в различных идиоматических выражениях, например, связанных с финансами и экономикой. Вот несколько примеров:
Ликвидность — это король.
Tienes que aumentar la liquidez para evitar problemas.
Тебе нужно увеличить ликвидность, чтобы избежать проблем.
Una empresa con buena liquidez puede afrontar cualquier crisis.
Компания с хорошей ликвидностью может справиться с любым кризисом.
Sin liquidez, no hay negocio que sobreviva.
Слово "liquidez" происходит от латинского "liquiditas", которое означает "жидкость". Оно было адаптировано в испанский язык в контексте экономики для обозначения способности активов быть легко конвертируемыми в деньги.
Синонимы: - Disponibilidad (доступность)
Антонимы: - Illiquidez (неликвидность)