Слово "líquido" является существительным и прилагательным. Как существительное, оно обозначает жидкость, а как прилагательное - что-то текучее или относящееся к жидкости.
/lí.ki.ðo/
В испанском языке "líquido" обозначает состояние вещества, которое не имеет фиксированной формы и может принимать форму контейнера, в который оно помещается. Это слово используется в области науки, техники и повседневной жизни. Частота использования термина "líquido" довольно высокая, причем оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
El agua es un líquido esencial para la vida.
Вода - это жидкость, необходимая для жизни.
Los líquidos se pueden clasificar en viscosos y no viscosos.
Жидкости могут классифицироваться на вязкие и не вязкие.
Es importante medir el líquido en el laboratorio con precisión.
Важно точно измерять жидкость в лаборатории.
В испанском языке слово "líquido" используется в нескольких идиоматических выражениях, связанных с состоянием или свойствами жидкостей. Например:
"Estar en el líquido" - находиться в непростой ситуации, когда что-то нестабильно.
Ejemplo: Estar en el líquido después de perder su trabajo es complicado.
Пример: Находиться в сложной ситуации после потери работы сложно.
"A líquido" - в значении получиться в результате.
Ejemplo: La mezcla a líquido resultó en un producto totalmente diferente.
Пример: Смесь в результате дала совершенно новый продукт.
"Vender como líquido" - продавать что-то быстро и по сниженной цене.
Ejemplo: La tienda tuvo que vender como líquido sus productos al final de la temporada.
Пример: Магазин должен был быстро распродать свои товары в конце сезона.
Слово "líquido" происходит от латинского "liquidus", что обозначает "текучий" или "жидкий". Латинское слово, в свою очередь, восходит к корню "liqu-", что связано с текучестью.