"llave indicadora" в Испанском языке означает "ключевой индикатор". Этот термин чаще всего используется в техническом контексте, например, для обозначения ключевого индикатора на приборе или в системе контроля и управления. Он чаще используется в письменной технической документации.
Примеры предложений:
El panel de control muestra la llave indicadora en la parte superior derecha.
Панель управления показывает ключевой индикатор в верхнем правом углу.
Es importante prestar atención a la llave indicadora para evitar fallos en el sistema.
Важно обращать внимание на ключевой индикатор, чтобы избежать сбоев в системе.
Идиоматические выражения:
Идиоматические выражения с "llave indicadora":
Estar bajo llave indicadora
Значение: Быть под постоянным контролем или наблюдением.
Пример: Desde que se descubrió su error, está bajo llave indicadora.
Перевод: С тех пор, как выявили его ошибку, он находится под постоянным контролем.
Dar la llave indicadora a alguien
Значение: Доверить кому-то ключевые обязанности или ответственность.
Пример: Decidieron darle la llave indicadora del proyecto a la nueva integrante.
Перевод: Они решили передать ей ключевые обязанности по проекту.
Этимология:
Слово "llave" происходит от латинского "clavis", что означает "ключ". "Indicadora" происходит от глагола "indicar", что переводится как "указывать" или "индицировать".
Синонимы и антонимы:
Синонимы: indicador clave, clave indicativa, indicador principal
Антонимы: sin indicación, sin clave, indicador secundario