Слово "llegada" является существительным (feminino).
Фонетическая транскрипция: [ʎeˈɣaða]
Слово "llegada" в испанском языке используется для обозначения действия или момента прибытия чего-либо или кого-либо. Это слово часто встречается в различных контекстах: от транспортных сообщений до деловых встреч и спортивных событий. Частота использования "llegada" довольно высокая как в устной, так и в письменной речи.
La llegada del tren está programada para las cinco de la tarde.
Перевод: Прибытие поезда запланировано на пять часов вечера.
Su llegada a la fiesta fue muy esperada por todos.
Перевод: Его/ее приход на вечеринку очень ждала вся компания.
La llegada de un nuevo producto puede cambiar el mercado.
Перевод: Прибытие нового продукта может изменить рынок.
Слово "llegada" встречается в некоторых идиоматических выражениях, подчеркивающих важные моменты или события.
Llegada a la mayoría de edad
Этого выражения обозначает достижение совершеннолетия.
Пример: La llegada a la mayoría de edad es un momento crucial en la vida de una persona.
Перевод: Достижение совершеннолетия – это важный момент в жизни человека.
Llegada de la primavera
Это выражение говорит о начале весны.
Пример: La llegada de la primavera trae alegría a todos.
Перевод: Наступление весны приносит радость всем.
La llegada del nuevo año
Этот фразеологизм использует для описания нового года.
Пример: La llegada del nuevo año siempre se celebra con entusiasmo.
Перевод: Наступление нового года всегда отмечается с энтузиазмом.
Llegada inesperada
Это выражение описывает неожиданное появление.
Пример: La llegada inesperada del visitante sorprendió a todos.
Перевод: Неожиданный приход гостя удивил всех.
Слово "llegada" происходит от глагола "llegar", который означает "прибыть" или "достигнуть". Этимология связана с латинским словом "adia", которое также имеет значение "приход".
Синонимы: - arribo - entrada - aparición
Антонимы: - partida (отправление) - salida (выход)