Llegado – причастие от глагола llegar. В испанском языке оно используется как прилагательное.
/lleˈɣaðo/
Слово llegado используется для обозначения состояния достижения или прихода (например, человека или объекта) в определённое место. Оно может также использоваться в случае, когда нечто пришло к какому-либо состоянию или результату. Это слово часто используется в формальной письменной речи, но также имеет место и в устной. Чаще всего используется в контексте времени или событий.
El llegado del paquete fue emocionante para todos.
Прибытие посылки было волнительным для всех.
El verano pasado, mío mejor amigo llegó a España.
Прошлым летом мой лучший друг приехал в Испанию.
Después de mucho esfuerzo, finalmente ha llegado a su meta.
После многих усилий он наконец-то достиг своей цели.
Слово llegado может быть задействовано в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих состояние прибытия или достижения:
A donde has llegado.
Куда ты дошел.
Это выражение используется для обсуждения достижений или изменений в жизни человека.
Llegado el momento.
Пришло время.
Используется, когда что-то должно произойти или быть сделано в определённый момент.
No ha llegado la hora.
Время еще не пришло.
Указывает на то, что еще не наступил момент для какого-то действия.
Así ha llegado la vida.
Так пришла жизнь.
Используется для описания изменений и путей, которые человек прошел.
Слово llegado происходит от латинского “ad-locare”, что означает "прибыть" или "достигнуть". Корень "llegar" в испанском языке обозначает движение и процесс достижения места или состояния.
arribado (прибывший)
Антонимы:
Таким образом, слово llegado охватывает множество значений и используется в различных контекстах как в устной, так и в письменной речи.