Глагол
/ʎoˈβeɾ/
Слово "llover" в испанском языке обозначает процесс, когда вода выпадает из облаков в форме дождя. Это глагол происходящего, который используется для описания атмосферных явлений. Частота использования слова высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно когда речь идет о прогнозах погоды или описании климатических условий.
Hoy va a llover.
Сегодня будет дождь.
Cuando llueve, a veces me gusta quedarme en casa.
Когда идет дождь, иногда мне нравится оставаться дома.
Ayer llovió mucho en la ciudad.
Вчера в городе сильно шел дождь.
Слово "llover" используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
Пример: "Siempre que intento resolver mis problemas, parece llover sobre mojado."
Каждый раз, когда я пытаюсь решить свои проблемы, кажется, что идет дождь на мокром."
Пример: "En una reunión, no llueve al gusto de todos; algunas ideas son muy diferentes."
На собрании не всем понравится; некоторые идеи очень разные.
Пример: "Desde que perdió su trabajo, llueve en la casa."
С тех пор, как он потерял свою работу, в доме идут дожди.
Слово "llover" происходит от латинского "pluviare", что означает "дождить". Корень "llu-" связан с идеей воды и дождя.
Синонимы: - Lluvia (дождь) — хотя это существительное, оно связано с действием "llover".
Антонимы: - Soleado (солнечный) — подразумевает отсутствие дождя или облаков.