Слово "locomotora" является существительным.
/loko.moˈto.ɾa/
"Locomotora" в испанском языке обычно обозначает машину, которая тянет вагоны по железной дороге. Также может использоваться в более широком смысле, описывая движущую силу или ведущую часть чего-либо. Слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в письменной форме, особенно в технических и подвижных наполнениях.
La locomotora de tren es fundamental para el transporte de mercancías.
(Локомотив поезда является основным для перевозки грузов.)
Este modelo de locomotora tiene una gran capacidad de carga.
(Эта модель локомотива имеет большую грузоподъемность.)
La locomotora avanza a gran velocidad por la vía.
(Локомотив движется на большой скорости по пути.)
Слово "locomotora" не является частью множества идиоматических выражений, однако оно может быть использовано в контексте метафор, связанных с движением и достижением целей. Например, можно говорить о "локомотиве изменений", имея в виду движущую силу изменений в каком-то процессе.
Примеры с контекстом:
- La economía necesita una locomotora que impulse el crecimiento.
(Экономике нужен локомотив, который будет стимулировать рост.)
Слово "locomotora" происходит от латинских слов "locus" (место) и "motus" (движение). В сочетании эти корни образуют слово, означающее «движущаяся с места» или «движущая сила».
Синонимы: - máquina (машина) - tren (поезд, в контексте железнодорожного транспорта)
Антонимы: - detener (остановить; в переносном смысле) - calma (спокойствие; в контексте отсутствия движения или изменений)