Слово "losa" является существительным женского рода.
/ló.sa/
В испанском языке слово "losa" обозначает плоскую конструкцию, сделанную из камня, бетона, керамики или другого строительного материала, обычно используемую для покрытия полов или стен. Частота использования этого слова высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в строительстве, архитектуре и ремонте.
La casa tiene un piso de losas muy bonitas.
(В доме красивое плиточное покрытие.)
Compré losas de cerámica para el baño.
(Я купил керамические плитки для ванной.)
Las losas de mármol son muy elegantes.
(Мраморные плиты очень элегантны.)
Хотя "losa" напрямую не используется в множестве идиоматических выражений, есть несколько фраз, относящихся к архитектуре и строительству.
La noticia de su muerte cayó como una losa sobre la familia.
(Новость о его смерти легла на семью, как тяжелая плита.)
Llevar una losa sobre los hombros – означает "носить плиту на плечах", что символизирует бремя или тяжесть.
Desde que perdió su trabajo, lleva una losa sobre los hombros.
(С тех пор как он потерял работу, он носит тяжесть на плечах.)
Quedar como una losa – означает "оставаться как плита", что может означать оставаться равнодушным или бесчувственным.
Слово "losa" происходит от латинского "losa", что означает "плоский камень". С течением времени слово приобрело современное значение, относящееся к строительным материалам.
Синонимы:
- placa (пластина)
- baldosas (плитки)
Антонимы:
- vacío (пустота)
- hendidura (щель)