Прилагательное
/luˈsi.ðo/
Слово "lúcido" в испанском языке обычно означает что-то ясное, светлое или блестящее. Оно может использоваться как в буквальном смысле (например, о свете или поверхности), так и в переносном - для описания четкого мышления или ясного выражения мыслей. В разных контекстах может варьироваться от описания состояния ума (например, когда человек ясно мыслит) до эстетического восприятия.
Частота использования: "lúcido" довольно распространено в литературном и разговорном языке, особенно в контексте описания мыслей или идей. В устной речи употребляется в обычных разговорах, а в письменной – в литературе и научных текстах.
Ум старика был ясным, несмотря на его возраст.
El día estaba lúcido y soleado, perfecto para un paseo.
День был ясным и солнечным, идеально подходящим для прогулки.
Su explicación fue tan lúcida que todos entendieron el tema.
Слово "lúcido" может использоваться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как другие слова. Однако оно может включаться в конструкции для описания умственного состояния или восприятия.
Примеры: 1. Tener un pensamiento lúcido es esencial para resolver problemas complejos. - Наличие ясной мысли необходимо для решения сложных проблем.
У неё всегда ясное представление о реальности.
En sus últimos días, tuvo momentos lúcidos que sorprendieron a todos.
Слово "lúcido" происходит от латинского "lucidus", что означает "светлый", "ясный" или "блестящий". Оно связано с корнем "lux", означающим "свет". Это объясняет ассоциацию слова с ясностью и блеском.
Синонимы: claro (ясный), brillante (блестящий), inteligible (понятный), brillante (умный в контексте идей).
Антонимы: confuso (путаный), turbio (мутный), oscuro (темный).