Существительное.
[ˈlukɾo]
Слово "lucro" в испанском языке обычно используется для обозначения прибыли или дохода от коммерческой деятельности. Оно часто встречается в области экономики и бизнеса, а также в праве. Это слово имеет высокую частоту использования, особенно в письменной речи, однако также распространено в устной, особенно среди профессионалов в сфере экономики и бизнеса.
Примеры предложений:
1. La empresa obtuvo un gran lucro el año pasado.
(Компания получила большую прибыль в прошлом году.)
Es importante reinvertir el lucro en el crecimiento del negocio.
(Важно реинвестировать прибыль в рост бизнеса.)
Los accionistas están satisfechos con el aumento del lucro.
(Акционеры довольны ростом прибыли.)
Слово "lucro" встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с экономикой и финансами. Вот некоторые из них:
A cualquier lucro
"El negocio se cerró a cualquier lucro."
(Сделка была закрыта при любой выгоде.)
Buscar el lucro
"Es natural buscar el lucro en cualquier inversión."
(Естественно стремиться к прибыли в любых инвестициях.)
Lucro cesante
"El accidente le costó un lucro cesante significativo."
(Авария обошлась ему в значительные потерянные доходы.)
Lucro ilícito
"El lavado de dinero genera lucro ilícito."
(Отмывание денег приносит незаконную прибыль.)
Слово "lucro" происходит от латинского "lucrum", что означает "прибыль" или "выгода". Это слово использовалось в римском праве для обозначения прибыли, полученной от сделки.
Синонимы:
- ganancia (прибыль)
- beneficio (выгода)
Антонимы:
- pérdida (убыток)
- gasto (расход)