Слово "luego" является наречием.
/lweɣo/
Слово "luego" в испанском языке употребляется для указания на событие, которое происходит после другого события. Оно часто используется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования достаточно высокая, так как "luego" является распространённым словами в разговорной речи.
Примеры предложений:
- Nos vemos luego.
Мы увидимся потом.
Hazlo ahora y luego descansa.
Сделай это сейчас, а потом отдохни.
Llegué tarde, pero luego todo se resolvió.
Я опоздал, но потом всё разрешилось.
Слово "luego" часто встречается в различных идиоматических выражениях и фразах.
Примеры:
- Luego, lo pensaré.
Позже, я подумаю об этом.
Habíamos quedado en verlo luego.
Мы договаривались увидеться позже.
No te preocupes, luego todo estará bien.
Не переживай, потом всё будет хорошо.
Voy a hacer esto ahora y luego lo otro.
Я сделаю это сейчас, а потом другое.
Primero estudia, luego juega.
Сначала учись, потом играй.
Слово "luego" происходит от латинского "longo", что означает "долго". С течением времени значение изменилось и стало означать "позже" или "в дальнейшем".
Синонимы: - después (после) - más tarde (позже)
Антонимы: - antes (до) - ahora (сейчас)