Существительное (femenino).
/ˈluna/
Слово "luna" в испанском языке обозначает natural satellite of Earth (естественный спутник Земли) и используется для обозначения как самого спутника, так и различных аспектов, связанных с ним, таких как фазы Луны, лунный свет и т. д. Частота использования высока, как в устной, так и в письменной речи.
La luna brilla en el cielo.
Луна светит на небе.
Esta noche observaré la luna llena.
Этой ночью я буду наблюдать за полной луной.
En algunas culturas, la luna tiene un significado especial.
В некоторых культурах луна имеет особое значение.
Слово "luna" часто встречается в идиоматических выражениях, отражая различные аспекты культуры и восприятия.
Estar en la luna
(Быть на луне) – означать быть невнимательным или мечтательным.
Ejemplo: Estás en la luna hoy, ¿no prestas atención a lo que digo?
(Ты сегодня как будто на луне, не обращаешь внимания на то, что я говорю?)
Luna de miel
(Лунный мед) – медовый месяц.
Ejemplo: Después de la boda, se fueron de luna de miel a Cancún.
(После свадьбы они уехали в медовый месяц в Канкун.)
Bajo la luz de la luna
(Под светом луны) – романтическое или загадочное окружение.
Ejemplo: Caminamos bajo la luz de la luna, disfrutando de la noche.
(Мы гуляли под светом луны, наслаждаясь ночью.)
Слово "luna" происходит от латинского "lūna", что также означает "луна". Латинское слово имеет свои корни в индоевропейском *lougʰ, ссылающемся на свет и светимость.
Синонимы: - Satélite (спутник)
Антонимы: Слово "luna" не имеет прямых антонимов в контексте, так как это небесное тело, но противостоящие ему концепты могут быть "día" (день) в контексте света/темноты.