Слово «machaca» является существительным.
/mat͡ʃaˈka/
«Machaca» относится к традиционному мексиканскому блюду, представляющему собой высушенное и размягчённое ветчину или говядину. Это мясо часто используется в разных блюдах, включая тако и буррито. В разговорной речи оно может в основном встречаться в контексте кулинарии и гастрономии. Частота использования слова «machaca» достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в регионах, где оно является частью местной культуры.
Примеры предложений: - Me gusta preparar machaca para el desayuno. - Мне нравится готовить мачаку на завтрак.
Мачаку можно использовать в тако или буррито.
Compré machaca en el mercado local.
Слово «machaca» не так часто используется в идиоматических выражениях, однако в некоторых контекстах оно может быть связано с кулинарией или традициями. Например, в Мексике оно может употребляться в шутливом или неформальном контексте, описывая что-то, что было переработано или изменено.
Примеры предложений с использованием «machaca» в неформальном контексте: - No te preocupes, aunque no salió perfecto, la machaca siempre sabe bien. - Не волнуйся, хотя не вышло идеально, мачака всегда вкусная.
Этимология слова «machaca» связана с испанским словом «machacar», что означает «размять» или «раздавить». Оно пришло в испанский язык из языков коренных народов Мексики, где оно имело сходные значения.
Синонимы: - Carne seca (сухое мясо) - Tasajo (вяленая говядина)
Антонимы: Слово не имеет строгих антонимов, так как относится к специфическому продукту, но можно рассмотреть свежие или сырые виды мяса как противоположные термины.