Слово "madrina" является существительным.
/madˈɾina/
Слово "madrina" в испанском языке чаще всего используется для обозначения женщины, которая является крёстной матерью в рамках христианской традиции, а также может означать женщину, предоставляющую поддержку или покровительство в различных контекстах. Оно может применяться как в устной, так и в письменной речи, однако часто встречается в разговорном языке, особенно в семейных и религиозных контекстах.
Моя крёстная мать сопровождала меня на моём первом причастии.
La madrina de la boda eligió un hermoso vestido.
Слово "madrina" также часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах, обозначающих поддержку или протекцию.
Она стала покровительницей проекта, помогая ему процветать.
"Madrina de guerra" – выражение, которое указывает на женщину, оказывающую поддержку в трудные времена.
Слово "madrina" происходит от латинского "madrina", что обозначает «женская форма от слова maternal», что связано с материнской ролью. Это слово имеет корни в локальных варьированиях испанского языка.
Синонимы: - protectora (защитница) - patrocinadora (покровительница)
Антонимы: - traidora (предательница)
Слово "madrina" имеет положительную коннотацию и не имеет прямых антонимов, однако можно рассматривать его использование в негативных и нейтральных контекстах по отношению к другим характеристикам, например к отношению к помощи и поддержке.