Существительное (feminine noun).
/madureθ/ (в Испании) или /madures/ (в Латинской Америке).
Слово "madurez" в испанском языке обозначает состояние или факт достижения зрелости, как физической, так и психологической. Оно используется как в общем смысле, так и в медицинском контексте, например, для описания зрелости организма или психики. Частота использования слова "madurez" высока, оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- La madurez emocional es importante para enfrentar los desafíos de la vida.
Эмоциональная зрелость важна для противостояния жизненным вызовам.
Con la madurez, uno aprende a tomar decisiones más sabias.
С зрелостью человек учится принимать более мудрые решения.
La madurez de un árbol se puede evaluar por su altura y cantidad de hojas.
Зрелость дерева можно оценить по его высоте и количеству листьев.
Слово "madurez" иногда используется в различных идиоматических выражениях, связанных с зрелостью и ответственностью.
Примеры идиоматических выражений:
- Una persona de madurez avanzada tiene más sabiduría.
Человек с высокой зрелостью обладает большей мудростью.
El desarrollo de la madurez es un proceso continuo a lo largo de la vida.
Развитие зрелости — это непрерывный процесс на протяжении всей жизни.
La madurez en las relaciones se demuestra con la comunicación abierta.
Зрелость в отношениях проявляется через открытое общение.
Слово "madurez" происходит от латинского "maturitas", что означает "зрелость", и связано с глаголом "maturare", который переводится как "поспевать" или "зрелеть".
Синонимы: - Zilez-зрелость - Sopesada - взвешенность
Антонимы: - Inmadurez - незрелость - Juventud - юность (в контексте неопытности или незрелости)