Существительное.
/ma.esˈtɾanθa/
Слово "maestranza" в испанском языке обозначает мастерскую или арсенал, где производятся, хранятся или ремонтируются военные материалы и техника. Оно часто используется в контексте вооружённых сил, когда речь идёт о местах, где осуществляется поддержка и сервис военно-технического обеспечения. Слово "maestranza" может встречаться как в устной, так и в письменной форме, но в основном используется в письменной речи, особенно в официальных и военных документах.
La maestranza del ejército está ubicada en la ciudad.
Военный арсенал находится в городе.
Los trabajadores de la maestranza reparan los vehículos militares.
Работники мастерской ремонтируют военные автомобили.
La maestranza es fundamental para el mantenimiento de la logística militar.
Мастерская является ключевой для поддержания военной логистики.
Слово "maestranza" не является широко распространённым в идиоматических выражениях, но оно имеет специфическое значение в военном контексте. Важно упомянуть, что "maestranza" может использоваться в более широком контексте для обозначения любой мастерской или места, где осуществляется работа, связанная с подготовкой или ремонтом техники.
Вот некоторые примеры использования слова в контексте:
La maestranza naval es crucial para la preparación de la flota.
Морская мастерская имеет решающее значение для подготовки флота.
La calidad de trabajos en la maestranza afecta directamente la eficacia de las operaciones.
Качество работ в мастерской напрямую влияет на эффективность операций.
Cada maestranza tiene su propio protocolo de mantenimiento.
Каждая мастерская имеет свой собственный протокол обслуживания.
Слово "maestranza" происходит от латинского "magister", что означает "мастер" или "учитель". Это связано с тем, что мастерская обычно является местом, где работают квалифицированные мастера, обладающие навыками в определенной области, особенно в технике и военных делах.
Синонимы: - Taller (мастерская) - Arsenal (арсенал)
Антонимы: - Destrucción (разрушение) - Desmontaje (разборка)