Слово "magistratura" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "magistratura": [ma.xis.tɾaˈtu.ɾa]
Слово "magistratura" переводится на русский как: - магистратура - судебная система
В испанском языке "magistratura" обычно используется в контексте права и обозначает должность или систему органов, которые осуществляют правосудие, в частности, суды и судей. Это слово часто употребляется в формальных текстах и юридических документах, что указывает на его большую распространенность в письменной речи по сравнению с устной, хотя оно также может появляться в обсуждениях, касающихся правосудия.
La magistratura debe ser imparcial para garantizar un juicio justo.
(Судебная система должна быть беспристрастной, чтобы гарантировать справедливый процесс.)
En muchos países, la magistratura tiene un papel fundamental en la defensa de los derechos humanos.
(Во многих странах судебная система играет основную роль в защите прав человека.)
Los magistrados de la magistratura se enfrentan a grandes retos en su labor diaria.
(Судьи судебной системы сталкиваются с большими трудностями в своей повседневной работе.)
Слово "magistratura" не является частью множества идиоматических выражений, однако оно важное в юридической терминологии и употребляется в сочетании с другими словами, связанными с правосудием.
La independencia de la magistratura es esencial para una democracia efectiva.
(Независимость судебной системы важна для эффективной демократии.)
La corrupción puede socavar la confianza en la magistratura.
(Коррупция может подорвать доверие к судебной системе.)
La magistratura tiene el deber de proteger a los ciudadanos.
(Судебная система обязана защищать граждан.)
Слово "magistratura" происходит от латинского "magistratura", что обозначает "должность", "власть". В латинском языке "magister" означает "учитель", "властитель", откуда и произошло современное значение, связанное с магистратом и правосудием.
Синонимы: - judicatura (судебная система) - administración de justicia (администрация правосудия)
Антонимы: - (Слово не имеет точных антонимов, так как оно специфично для системы правосудия, однако можно упомянуть такие понятия, как "anarquía" - анархия, что подразумевает отсутствие структурированной власти.)
Этот анализ слова "magistratura" дает четкое представление о его значении и употреблении в испанском языке, особенно в юридическом контексте.