Прилагательное
/ˈmaɡɾo/
Слово "magro" используется в испанском языке для описания человека или животного с низким уровнем жира в теле, что делает его худым или тонким. Это слово может принимать как положительное (например, в контексте здоровья), так и отрицательное значение (например, когда человек слишком худой из-за болезни или недоедания).
Слово "magro" довольно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте медицины и обсуждения здоровья.
Диета Хуана сделала его очень худым.
A pesar de ser magro, tiene mucha energía.
Слово "magro" также встречается в некоторых идиоматических выражениях. Примеры выражений могут варьироваться в зависимости от контекста, в котором они используются, например:
Он такой худой, что выглядит как два пальца в штанах.
Carne magra.
Слово "magro" происходит от латинского "māgrus", что означает "скудный" или "тощий". Это слово имеет глубокие корни и связано с концепциями экономии и недостатка.
Синонимы: - delgado (тонкий) - esquelético (скелетообразный) - flaco (тощий)
Антонимы: - gordo (толстый) - robusto (крепкий) - grueso (плотный)