Глагол
/maˈxaɾ/
Слово "majar" в испанском языке означает "поедать" или "съедать". Это слово используется в разговорной речи и довольно часто встречается в контексте описания процесса принятия пищи. Оно может быть использовано как в устной, так и в письменной речи, но чаще употребляется в устной.
Los niños siempre quieren majas tantas golosinas como puedan.
(Дети всегда хотят съесть столько сладостей, сколько смогут.)
Ayer majé una pizza deliciosa.
(Вчера я съел вкусную пиццу.)
Es importante no majar en exceso para mantener una buena salud.
(Важно не есть в избытке, чтобы поддерживать хорошее здоровье.)
Слово "majar" часто используется в составе идиоматических выражений, связанных с приемом пищи или образом жизни:
Majar lo que se pueda
(Есть всё, что можно.)
Это выражение подразумевает, что человек собирается поесть все доступные ему продукты.
Majar a dos manos
(Есть на ходу.)
Используется для описания ситуации, когда кто-то ест, не останавливаясь.
Majar por la vida
(Есть в жизни.)
Это выражение указывает на то, что человек наслаждается жизнью и приемом пищи.
Примеры с идиоматическими выражениями:
- Durante el festival, todos querían majas lo que se pudiera.
(Во время фестиваля все хотели съесть всё, что можно.)
A veces, tengo que majas a dos manos porque no tengo tiempo.
(Иногда мне приходится есть на ходу, потому что у меня нет времени.)
Siempre trato de majas por la vida, disfrutando cada comida.
(Я всегда стараюсь наслаждаться жизнью, наслаждаясь каждой трапезой.)
Слово "majar" имеет латинское происхождение от слова "macerare", что означает "размягчать" или "разбавлять". Оно изначально употреблялось в контексте обработки пищи.
Синонимы: - Comer (есть) - Aliméntar (питать)
Антонимы: - Ayunar (поститься)