Словосочетание "mala fe" является существительным.
/mala fe/
"Mala fe" употребляется в юридическом контексте для обозначения действий или намерений, которые не являются честными или добросовестными. Это может относиться к обману, манипуляциям или недобросовестному поведению, особенно в целях получения выгоды. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в юридических документах и текстах.
Контракт был аннулирован из-за дурных намерений продавца.
La mala fe en los negocios puede llevar a graves consecuencias legales.
Словосочетание "mala fe" используется в нескольких идиоматических выражениях, указывая на недобросовестное или обманчивое поведение. Примеры могут включать:
Действовать с дурной верой является преступлением во многих юрисдикциях.
La mala fe en un juicio puede resultar en penalizaciones severas.
Плохая вера в суде может привести к строгим наказаниям.
No debes entrar en un acuerdo con mala fe; siempre sé honesto.
Не следует вступать в соглашение с дурной верой; всегда будь честным.
Muchas veces, la mala fe se disfraza de buenas intenciones.
Часто дурная вера маскируется под хорошие намерения.
La mala fe en las negociaciones puede arruinar la confianza entre las partes.
Слово "mala" происходит от латинского "malus", что означает "плохой" или "дурной". "Fe" имеет латинские корни, происходящее от "fides", что переводится как "вера" или "доверие". Вместе "mala fe" напрямую переводится как "плохая вера".
Синонимы: - Dolo (обман, хитрость) - Deshonestidad (нечестность)
Антонимы: - Buena fe (добрая вера) - Honestidad (честность)