Слово "maldad" является существительным.
[maldad]
Слово "maldad" в испанском языке обозначает состояние или качество быть злым, проявление злых намерений или действий. Оно используется для описания действий, которые вызывают вред или страдание другим, и может применяться как в обычной, так и в правовой речи. Частота использования слова достаточно высока, особенно в письменной речи, но также встречается и в устной.
Примеры предложений:
- La maldad del hombre puede llevar a grandes tragedias.
(Зло человека может привести к большим трагедиям.)
- No entiendo cómo puede haber tanta maldad en el mundo.
(Я не понимаю, как может быть столько зла в мире.)
- La maldad a veces se esconde detrás de una sonrisa.
(Зло иногда прячется за улыбкой.)
Слово "maldad" также может встречаться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих его семантическое значение.
Примеры идиоматических выражений:
- "Hacer maldad" – значить причинять зло кому-либо.
- No deberías hacer maldad a tus amigos.
(Не следует причинять зло своим друзьям.)
Algunas personas creen que la maldad no tiene límites.
(Некоторые люди считают, что зло не имеет границ.)
"Sembrar maldad" – сеять зло.
Слово "maldad" происходит от латинского "malitas", что означает "плохое качество" или "зло". Оно образовано от "malus", что в переводе означает "плохой", "злой".
Синонимы: - malicia (злобность) - perversidad (извращенность) - maleficio (зловредность)
Антонимы: - bondad (доброта) - benevolencia (добродушие) - virtud (добродетель)