Глагол.
/mal.ðeˈsiɾ/
Слово "maldecir" используется в испанском языке для обозначения действия проклинания, злословия или произнесения злых слов в адрес кого-то или чего-то. Частота использования данного слова варьируется, но в основном, оно употребляется в письменной речи и литературе. В устной речи можно встретить разнообразные синонимы и более разговорные выражения.
Примеры предложений:
- No es bueno maldecir a los demás.
(Не хорошо проклинать других.)
Ella suele maldecir cuando se enoja.
(Она обычно злословит, когда сердится.)
Algunos creen que maldecir trae mala suerte.
(Некоторые верят, что проклятие приносит неудачу.)
Слово "maldecir" может быть частью нескольких идиоматических выражений в испанском. Иногда оно употребляется в контексте разговорной речи и фразеологии.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- No hay que maldecir el pasado, sino aprender de él.
(Не следует проклинать прошлое, а нужно учиться на нем.)
Maldecir a otros solo refleja tu propia infelicidad.
(Проклинать других - это лишь отражение твоего собственного несчастья.)
Aunque maldigas, la vida sigue adelante.
(Хотя ты и проклинаешь, жизнь продолжается.)
Слово "maldecir" происходит от латинского "maledicere", где "male" означает "плохо" или "зло", а "dicere" - "говорить". Таким образом, "maldecir" в буквальном переводе означает "говорить зло" или "плохо говорить".
Синонимы: - maldecir (проклинать) - blasfemar (богохульствовать) - vituperar (оскорблять)
Антонимы: - bendecir (благословлять) - alabar (хвалить) - elogiar (приветствовать)