Слово "malevo" в испанском языке выступает как прилагательное.
/maleβo/
Слово "malevo" может быть переведено как "злой", "непорядочный" или "дурной".
В испанском языке "malevo" используется для описания человека, который обладает дурными наклонностями или злым характером. Это слово редко используется в формальной письменной речи и чаще встречается в разговорной.
У него злой характер, который пугает других.
No deberías confiar en alguien con intenciones malevas.
Тебе не следует доверять кому-то с дурными намерениями.
El malevo plan de fraude fue descubierto por la policía.
Слово "malevo" также может быть частью различных идиоматических выражений, хотя непосредственно такие выражения не так распространены. Тем не менее, вот несколько примеров, как можно использовать это слово в контексте идиом:
Быть на злой стороне. (Иметь негативные намерения или выбор в жизни.)
Tener un corazón malevo.
Иметь злое сердце. (Демонстрировать жестокость или отсутствие сострадания.)
La influencia del malevo en la historia no se puede negar.
Слово "malevo" происходит от латинского "malevolus", что означает "злой" или "вредоносный". Оно прошло через разные фазы на протяжении веков, оставаясь в употреблении в испанском языке для описания людей и их характеров.