Слово "maleza" является существительным.
/maleθa/ (в Испании) или /maleza/ (в Латинской Америке)
Слово "maleza" используется в испанском языке для обозначения мелких, незначительных предметов или бесполезных вещей. Это слово может также подразумевать легкомысленное отношение к каким-либо делам или материалам. "Maleza" в основном используется в менее формальных и разговорных контекстах.
Hay que deshacerse de toda esa maleza en el jardín.
(Нужно избавиться от всей этой мелочи в саду.)
No te preocupes por esa maleza, no es importante.
(Не беспокойся о этой ерунде, это не важно.)
La maleza en una conversación puede distraer de los temas importantes.
(Мелочь в разговоре может отвлечь от важных тем.)
В испанском языке слово "maleza" реже используется в устойчивых выражениях или идиомах, однако на основе смысла слова можно создать некоторые фразы:
Evita caer en la maleza de las distracciones.
(Избегай попадания в мелочь отвлечений.)
La maleza de problemas pequeños puede crecer si no se atiende.
(Мелочь мелких проблем может увеличиться, если ей не уделять внимания.)
Debes limpiar la maleza de tu vida para enfocarte en lo importante.
(Ты должен убрать ненужную суету из своей жизни, чтобы сосредоточиться на важном.)
Слово "maleza" происходит от латинского "malitia", что означает "зависть, злорадство". Первоначально это слово использовалось в значении "плохие качества", однако со временем его значение изменилось и стало обозначать незначительные или бесполезные вещи.
Синонимы: - Bagatela - Trivialidad - Sandez
Антонимы: - Importancia - Seriedad - Significado