malograr - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

malograr (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/maloˈɡɾaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке глагол "malograr" используется для обозначения ситуации, когда что-то не удаётся или не получается должным образом. Это слово может подразумевать неудачу в каком-либо начинании, достижении цели или выполнении задачи. Частота использования слова "malograr" не является высокой, и чаще всего оно встречается в письменной речи или в ситуациях, когда речь идет о формальных или полузаконных контекстах.

Примеры предложений

  1. El proyecto malogró por falta de financiamiento.
    (Проект не удался из-за нехватки финансирования.)

  2. No quiero malograr la sorpresa que te tengo preparada.
    (Я не хочу испортить сюрприз, который я для тебя приготовил.)

Идиоматические выражения

Слово "malograr" может быть частью некоторых выражений, которые охватывают тему неудачи или провала. Вот несколько примеров:

  1. Malograr una oportunidad
    (Упустить возможность)
    Ejemplo: No quiero malograr esta oportunidad laboral.
    (Я не хочу упустить эту трудовую возможность.)

  2. Malograr un plan
    (Подводить план)
    Ejemplo: La lluvia malogró nuestros planes de picnic.
    (Дождь подорвал наши планы на пикник.)

  3. Malograr un sueño
    (Разрушить мечту)
    Ejemplo: La falta de apoyo malogró su sueño de ser músico.
    (Нехватка поддержки разрушила его мечту стать музыкантом.)

Этимология слова

Слово "malograr" происходит из сочетания "mal" (плохо) и "lograr" (достигать, добиваться). Таким образом, оно буквально означает "достигать плохого", что и отражает его значение.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - fracasar (потерпеть неудачу) - fallar (ошибиться, не сработать)

Антонимы: - lograr (достигать, добиваться) - triunfar (торжествовать, добиваться успеха)



23-07-2024