Существительное.
/mãˈɡito/
Слово "manguito" в испанском языке чаще всего относится к небольшой манжете или рукаву, может использоваться в контексте одежды или медицинских устройств (например, манжеты к тонометрам). Оно используется как в устной, так и в письменной форме. Частота использования может варьироваться в зависимости от области — чаще в профессиональных или специализированных контекстах, таких как медицина или технические области.
Доктор надел манжету для измерения артериального давления.
Necesito un manguito nuevo para mi camisa.
Мне нужна новая манжета для моей рубашки.
En la industria textil se utilizan diversos tipos de manguitos.
Слово "manguito" не является ключевым элементом в широких идиоматических выражениях, но его возможное использование в некоторых контекстах может отражать определённые образы или ситуации.
Носить манжету — хороший способ защититься от холода.
El manguito de su nuevo abrigo le da un toque elegante.
Слово "manguito" произошло от уменьшительной формы "manga", что на испанском языке означает "рукав". Уменьшительная форма указывает на нечто меньшего размера, что также подчеркивает его функциональность и конкретное применение.
Синонимы: - manchón (в некоторых контекстах) - manguita (уменьшительное значение)
Антонимы: - camiseta (в контексте одежды, если рассматривать как отсутствие рукава)