Существительное
/mаниˈoβɾa/
Слово "maniobra" в испанском языке обозначает специальное действие или процесс, предпринятый с целью достижения определенного результата. Оно может использоваться в различных контекстах, включая медицину (например, хирургическая маневра), военное дело (тактические маневры) и технические или политехнические области (операции с машинами или механизмами).
Частота использования: это слово часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, в зависимости от контекста.
Маневр по закреплению инструмента прошел успешно.
En la cirugía, una maniobra precisa es fundamental para el éxito de la operación.
В хирургии точная операция крайне важна для успеха вмешательства.
Las maniobras militares requieren mucha planificación y estrategia.
Слово "maniobra" встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают действия, требующие ловкости, осторожности или стратегического мышления.
Проведение рискованного маневра может иметь серьезные последствия.
La maniobra del gato es un movimiento sorprendente y efectivo.
Маневр кота — это удивительное и эффективное движение.
A veces es necesario hacer una maniobra para salir de un apuro.
Слово "maniobra" происходит от французского "manœuvre", которое в свою очередь имеет латинские корни, от слова "manu operare" (работать руками). Это подчеркивает физический аспект выполнения маневров.
Синонимы: operación, acción, movimiento. Антонимы: inacción, pasividad, quietud.