Глагол
/mani̬puˈlaɾ/
Слово "manipular" в испанском языке означает влиять на что-либо или кого-либо, используя хитрость или недобросовестные методы. Оно часто применяется в контексте управления данными, эмоциями, людьми или ситуациями. По частоте использования можно отметить, что "manipular" встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего — в обсуждениях, касающихся психологии, политики и социальных взаимодействий.
Es fácil manipular a las personas si conocen sus debilidades.
(Легко манипулировать людьми, если вы знаете их слабости.)
Los datos fueron manipulados para presentar una imagen favorable.
(Данные были манипулированы, чтобы представить благоприятный образ.)
Es importante aprender a no dejarse manipular por los demás.
(Важно научиться не поддаваться манипуляциям со стороны других.)
Слово "manipular" часто употребляется в различных идиоматических выражениях, связанных с воздействием и контролем. Например:
Manipular los hilos
(Манипулировать нитями) — означает контролировать или управлять ситуацией из-за кулис.
Пример: El político sabía manipular los hilos para conseguir sus objetivos.
(Политик умел манипулировать нитями, чтобы достичь своих целей.)
Manipular la verdad
(Манипулировать правдой) — искажать или подгонять факты под нужды.
Пример: No deberías manipular la verdad solo para salir bien parado.
(Не следует манипулировать правдой только для того, чтобы хорошо выглядеть.)
Ser un manipulador
(Быть манипулятором) — указывает на человека, который использует других для достижения своих целей.
Пример: Es un manipulador que siempre busca aprovecharse de los demás.
(Он манипулятор, который всегда ищет, как воспользоваться другими.)
Слово "manipular" происходит от латинского "manipulare", которое значит "управлять руками" ("manus" — рука + "pulare" — работать). Таким образом, изначально оно имело физическое значение, относящееся к управлению или контролю с помощью рук, а затем приобрело более абстрактное значение.
Синонимы: - controlar (контролировать) - manejar (управлять) - influir (влиять)
Антонимы: - liberar (освобождать) - soltar (отпускать)