Слово "manteca" является существительным.
/manteka/
Слово "manteca" обозначает животный жир, используемый в кулинарии, особенно в испанской и латиноамериканской кухне. Частота использования слова довольно высокая, особенно в контексте гастрономии. Оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще используется в кулинарных терминах и рецептах.
La manteca se utiliza para hacer pasteles.
(Сало используется для приготовления тортов.)
Es importante conservar la manteca en un lugar fresco.
(Важно хранить сало в прохладном месте.)
La manteca de cerdo es muy popular en la cocina andaluza.
(Свиное сало очень популярно в андалузской кухне.)
Слово "manteca" используется в некоторых идиоматических выражениях, связанных с кулинарией или культурой питания. Вот несколько примеров:
Estar en la manteca
(Находиться в состоянии благополучия.)
Ejemplo: Después de conseguir el trabajo, estoy en la manteca.
(После того как я получил работу, я в состоянии благополучия.)
Manteca y pan
(Салам и хлеб, в значении, что что-то простое и доступное.)
Ejemplo: La vida en el campo es como manteca y pan.
(Жизнь в деревне как сало и хлеб.)
No hay manteca que no se derrita
(Нет ничего вечного.)
Ejemplo: Hay que disfrutar el momento; no hay manteca que no se derrita.
(Надо наслаждаться моментом; нет ничего вечного.)
Слово "manteca" происходит от латинского "mantecum", что означает "масло" или "жир". Оно связано с поэтическим и кулинарным использованием жира в различных культурах.
Синонимы: - Grasa (жир) - Mantequilla (масло)
Антонимы: - Magro (постный) - Delgado (тонкий)