Существительное.
/manteˈlete/
Слово "mantelete" используется в испанском языке для обозначения определенного вида одеяния, часто в контексте военной или традиционной одежды. Чаще всего это слово встречается в письменной форме, хотя и может использоваться в устной речи в соответствующих контекстах. Одежда, обозначаемая этим словом, обычно ассоциируется с формальностью и специфическими традициями.
El soldado llevaba un mantelete como parte de su uniforme en la ceremonia.
(Солдат носил манте́лет как часть своего униформы на церемонии.)
Durante el festival, muchos hombres vestían manteletes de colores brillantes.
(Во время фестиваля многие мужчины носили манте́леты ярких цветов.)
En la exposición, vimos un mantelete antiguo que perteneció a un general.
(На выставке мы увидели старый манте́лет, который принадлежал генералу.)
Слово "mantelete" не является частью обширных идиоматических выражений в испанском языке, однако оно может использоваться в специфических контекстах, связанных с историей и культурой.
El mantelete del rey era símbolo de su autoridad y poder en la antigua España.
(Манте́лет короля был символом его власти и силы в старой Испании.)
En tiempos de guerra, los manteletes eran esenciales para proteger a los guerreros del frío.
(Во времена войны манте́леты были необходимы для защиты воинов от холода.)
Слово "mantelete" имеет свои корни в латинском языке, происходящее от слова "mantellum", что означает "плащ" или "накидка". Этот термин со временем адаптировался в испанском языке, сохранив свою основную концепцию.
Синонимы: - capa (плащ) - abrigo (верхняя одежда)
Антонимы: - desnudo (обнаженный) - descubierto (открытый)
Слово "mantelete" может не быть широко используемым в повседневной речи, но его значение остается актуальным в контексте исторической и традиционной одежды, особенно в военной культуре.