Существительное.
/manteˈkiʎa/
Слово "mantequilla" в испанском языке означает "сливочное масло". Оно относится к категории продуктов питания и используется как в кулинарии, так и в повседневной жизни. Частота использования этого слова высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте приготовления пищи, где такие продукты, как масло, являются неотъемлемой частью рецептов.
Me gusta untar mantequilla en el pan.
(Мне нравится намазывать масло на хлеб.)
La mantequilla es un ingrediente clave en muchas recetas.
(Сливочное масло является ключевым ингредиентом во многих рецептах.)
No olvides comprar mantequilla en el supermercado.
(Не забудь купить масло в супермаркете.)
Слово "mantequilla" также встречается в испанских идиоматических выражениях, хотя менее часто, чем другие слова. Однако вот несколько примеров с их переводом:
Пример:
- No puede hacer nada sin romperlo, está como mantequilla.
(Он не может сделать ничего, не сломав это, он как масло.)
Пример:
- La decisión de no ayudarlo lo dejó en mantequilla.
(Решение не помочь ему оставило его в бедственном положении.)
Слово "mantequilla" происходит от латинского слова "manteca", которое обозначало "масло". В испанском оно эволюционировало, приобрело уменьшительно-ласкательное окончание -illa, что, в свою очередь, указывает на небольшое или нежное качество.
Синонимы: - Aceite (масло) – хотя это более общий термин, иногда используется в контексте кулинарии.
Антонимы: - Seco (сухой) – в контексте противоположности жира или масла.