marcas - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

marcas (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "marcas" является существительным во множественном числе от слова "marca".

Фонетическая транскрипция

/mar.kas/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "marcas" используется для обозначения множества каких-либо знаков, отметок или брендов. В языке испанском "marcas" может употребляться в различных контекстах, включая коммерцию, навигацию и повседневную жизнь. Частота использования слова довольно высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. Однако в зависимости от контекста может преобладать один из типов.

Примеры предложений

  1. Las marcas de las botas son muy importantes para elegir un buen calzado.
  2. Марки на ботинках очень важны для выбора хорошей обуви.

  3. Las marcas en el mapa nos indican los lugares turísticos.

  4. Знаки на карте указывают нам на туристические места.

  5. Cada artista tiene sus propias marcas en sus obras.

  6. У каждого художника есть свои собственные знаки на его работах.

Идиоматические выражения

Слово "marcas" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, касающихся различных аспектов.

Примеры идиоматических выражений

  1. "Dejar marcas" — оставить следы.
  2. No puedes dejar marcas en la historia si no arriesgas nada.
  3. Ты не можешь оставить следы в истории, если ничего не рискуешь.

  4. "Marcas de vida" — знаки жизни.

  5. Las experiencias son las marcas de vida que nos definen.
  6. Опыт — это знаки жизни, которые определяют нас.

  7. "Marcar la diferencia" — выделяться.

  8. Debemos marcar la diferencia en nuestro trabajo.
  9. Мы должны выделяться в нашей работе.

  10. "Marcas de guerra" — следы войны.

  11. Las ciudades tienen muchas marcas de guerra que nos recuerdan el pasado.
  12. В городах много следов войны, которые напоминают нам о прошлом.

  13. "Tomar nota de las marcas" — обращать внимание на знаки.

  14. Es importante tomar nota de las marcas en el mar para navegar correctamente.
  15. Важно обращать внимание на знаки в море, чтобы правильно плавать.

Этимология слова

Слово "marca" происходит от латинского "marca", что означает "знак" или "метка", и связано с понятием обозначения или отделения чего-либо.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - señales (знаки) - etiquetas (ярлыки)

Антонимы: - borrones (размазанные следы) - omisiones (опущения)



23-07-2024