Глагол.
/marˈtʃitaɾ/
Слово "marchitar" в испанском языке означает процесс увядания, засыхания или потери жизненной силы, обычно в отношении растений или цветов. Оно используется в различных контекстах как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще всего встречается в устных коммуникациях, особенно в разговорной лексике.
Цветы начали увядать из-за нехватки воды.
Si no cuidas tu salud, tu energía se marchitará.
Слово "marchitar" может использоваться в различных идиоматических выражениях и метафорах, часто связанные с упадком, ухудшением состояния или потери жизненной силы.
Не позволяй своим мечтам увять.
El tiempo marchita la belleza.
Время увядает красоту.
Las relaciones sin cuidado pueden marchitarse rápidamente.
Отношения без заботы могут быстро увянуть.
La falta de motivación puede marchitar la creatividad.
Слово "marchitar" происходит от латинского "mārcēre", что означает "увядать" или "усыхать". Это слово связано с понятием старения и уменьшения жизненных сил.