Слово "marchoso" является прилагательным.
[mɑʁˈtʃoso]
Слово "marchoso" употребляется в испанском языке, особенно в андалузском диалекте, чтобы обозначить что-то или кого-то, кто весел, шумен и ведет активный образ жизни. Частота использования "marchoso" высока в разговорной речи, но реже встречается в официальных текстах.
El fiesta fue muy marchosa y todos se divirtieron mucho.
(Вечеринка была очень весёлой, и все отлично провели время.)
Siempre que voy a su casa, la música es marchosa y el ambiente es alegre.
(Каждый раз, когда я прихожу к нему в дом, музыка весёлая, и атмосфера радостная.)
Tienen una personalidad marchosa que atrae a mucha gente.
(У них весёлая личность, которая привлекает много людей.)
Слово "marchoso" может использоваться в различных идиоматических выражениях, и его значение может варьироваться в зависимости от контекста.
Poner música marchosa
Обычно это выражение используется для обозначения запуска веселой, энергичной музыки на вечеринке.
Voy a poner música marchosa para animar la fiesta.
(Я включу весёлую музыку, чтобы поднять настроение на вечеринке.)
Hacer una fiesta marchosa
Это обращение к организации вечеринки с акцентом на веселую атмосферу.
Vamos a hacer una fiesta marchosa este fin de semana.
(Мы устроим весёлую вечеринку в эти выходные.)
Tener una personalidad marchosa
Описание человека с ярким и живым характером.
Siempre tiene que estar rodeado de amigos, tiene una personalidad marchosa.
(Он всегда должен быть в окружении друзей, у него весёлый характер.)
Слово "marchoso" происходит от испанского слова "marcha", что означает "поход" или "движение". Часто употребляется в контексте активного образа жизни и веселья.
Синонимы: - festivo (праздничный) - alegre (радостный)
Антонимы: - triste (грустный) - solemne (торжественный)