Прилагательное.
/marˈsjal/
Слово "marcial" в испанском языке используется для обозначения чего-то, связанного с войной или армией. Частота использования этого слова средняя, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, связанных с военной тематикой или физической подготовкой.
Примеры предложений:
1. La disciplina marcial es esencial para los soldados.
Дисциплина военного делания необходима для солдат.
Слово "marcial" не так широко используется в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, однако оно встречается в сочетаниях, связанных с военной тематикой.
Примеры Idiomatических выражений:
1. La ley marcial se impuso tras el conflicto.
Военное положение было введено после конфликта.
Se debe tener un espíritu marcial en tiempos difíciles.
Необходимо иметь военный дух в трудные времена.
La formación marcial ayuda a desarrollar carácter.
Военная подготовка помогает развивать характер.
Слово "marcial" происходит от латинского "martialis", что означает "относящийся к Марсу", римскому богу войны. Это указывает на связь слова с военной сферой и дисциплиной.
Синонимы: - bélico (военный) - guerrero (воинский)
Антонимы: - pacífico (мирный) - civil (гражданский)